alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Aufenthalt , Kuraufenthalt , Aufenthalter , Daueraufenthalt , Zusammenhalt y/e Aufenthaltsort

A̱u̱fenthalt <‑[e]s, ‑e> [ˈaʊfənthalt] SUST. m

1. Aufenthalt (zeitlich begrenzte Anwesenheit):

pobyt m

2. Aufenthalt (eines Zuges):

3. Aufenthalt elev. (Wohnort):

Ku̱raufenthalt <‑[e]s, ‑e> SUST. m

A̱u̱fenthalter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) suizo

Zusạmmenhalt <‑[e]s, sin pl. > SUST. m

A̱u̱fenthaltsort <‑[e]s, ‑e> SUST. m

1. Aufenthaltsort (vorübergehende Anwesenheit):

2. Aufenthaltsort (Wohnort):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski