alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zwanglosigkeit y/e Belanglosigkeit

Zwạnglosigkeit <‑, sin pl. > SUST. f

Belạnglosigkeit <‑, ‑en> SUST. f

1. Belanglosigkeit sin pl. (Bedeutungslosigkeit: von Geschehnissen):

2. Belanglosigkeit (Bemerkung, Einzelheit):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski