alemán » polaco

Schọ̈pfer1 <‑s, sin pl. > SUST. m (Gott)

Schöpfer

Schọ̈pfer2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Ejemplos de uso para Schöpfer

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Somit sieht man ihn als Schöpfer einer frühneuhochdeutschen Reformorthographie.
de.wikipedia.org
Der Schöpfer der Ikonostase und der zahlreichen Ikonen ist unbekannt.
de.wikipedia.org
Er war auch der Schöpfer zahlreicher Medaillen mit den Abbildern bekannter Persönlichkeiten und gestaltete Wohnungseinrichtungen.
de.wikipedia.org
Über die eucharistische Anbetung hinaus streben sie an den eigenen Schöpfer und Erlöser anzubeten.
de.wikipedia.org
Als Vater zeugt Gott, als Schöpfer ist er die vorbildliche Ursache alles Geschaffenen, als Dreifaltigkeit tritt er in drei Personen in Erscheinung.
de.wikipedia.org
Er ist der Schöpfer des modernen hebräischen Romans.
de.wikipedia.org
Durch die Sünde wurde die Weiterentwicklung der Schöpfung unvollkommen, wodurch die Beziehung des Menschen zu seinem Schöpfer und Ursprung getrübt wird.
de.wikipedia.org
In den frühen 1930er Jahren betätigte er sich als Schöpfer zeitkritischer Collagen.
de.wikipedia.org
Ihr Gemälde Der Schöpfer ruht fand Berücksichtigung bei den 1000 Meisterwerken.
de.wikipedia.org
Himmel und Erde gehen auf den Schöpfer zurück, der über seinen Geschöpfen schwebt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Schöpfer" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski