alemán » polaco

Lo̱sung <‑, ‑en> [ˈloːzʊŋ] SUST. f

1. Losung (Wahlspruch):

Losung
hasło nt
Losung
slogan m

2. Losung MILIT.:

Losung
hasło nt

3. Losung (Kot des Wildes):

Losung

Lö̱sung <‑, ‑en> SUST. f

1. Lösung (das Lösen):

2. Lösung (Ergebnis):

wynik m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es gibt auch kostenlose Software zur Darstellung der Losungen auf Computern und mobilen Geräten.
de.wikipedia.org
Als politische Zeitansage war diese Losung wenig brauchbar, wirkte aber in den Themenfeldern Kunst und Liturgie anregend.
de.wikipedia.org
Und er tat dies auch mit Schlagworten und Zuspitzungen, mit einprägsamen Losungen wie z. B. Autorität statt Majorität!
de.wikipedia.org
Seine persönliche Losung lautet „Kein Gott, kein Herr!
de.wikipedia.org
Für p gelten keine Losungen, gemeinsame Positionen werden geteilt.
de.wikipedia.org
Über den Sender soll erstmals die nationalsozialistische Losung „Lieber tot als rot“ ausgegeben worden sein.
de.wikipedia.org
Ihre Tendenz war die Verwirklichung der Volksherrschaft; ihre Losung die Freiheit und völlige Gleichheit der Menschen.
de.wikipedia.org
Dieser Thematik nahmen sich die Neo-Konfuzianer an mit der Losung, alle Bürger seien gleichrangig unter dem Himmel.
de.wikipedia.org
Im Reichstag gab er die Losung aus: „Nicht Rückschritt und nicht Stillstand, sondern Fortschritt.
de.wikipedia.org
Wegen Meinungsverschiedenheiten mit der Gewerkschaft ist diese Losung jedoch bald verschwunden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Losung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski