alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kantonal , kanten , Kanton , Kantine , kantig , Kanten , Kantor , Kantorin y/e Kantorei

I . kantona̱l [kanto​ˈnaːl] ADJ.

kantonal Angelegenheiten:

II . kantona̱l [kanto​ˈnaːl] ADV.

kantonal entscheiden:

Kanto̱n <‑s, ‑e> [kan​ˈtoːn] SUST. m o CH: nt

kạnten [ˈkantən] V. trans.

1. kanten (auf die Kante stellen):

stawiać [form. perf. postawić] kantem

2. kanten DEP. (Kanten der Skier einsetzen):

Kantore̱i̱ <‑, ‑en> [kanto​ˈraɪ] SUST. f REL.

Kạntorin <‑, ‑nen> SUST. f

Kantorin MUS → Kantor

Véase también: Kantor

Kanto̱r(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> [ˈkantoːɐ̯, pl: kan​ˈtoːrən] SUST. m(f) MUS

Kanto̱r(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> [ˈkantoːɐ̯, pl: kan​ˈtoːrən] SUST. m(f) MUS

Kạnten <‑s, ‑> [ˈkantən] SUST. m al. norte (Brotkanten)

kạntig ADJ.

1. kantig (mit scharfen Kanten):

2. kantig (markant):

Kanti̱ne <‑, ‑n> [kan​ˈtiːnə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski