alemán » polaco

Traducciones de „Grundrechtswesengehalt“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

Grụndrechtsträgerschaft <‑, sin pl. > SUST. f DER.

Grụndrechtsverzicht <‑[e]s, ‑e> SUST. m pl. selten DER.

Grụndrechtsart <‑, ‑en> SUST. f DER.

Grụndrechtskern <‑[e]s, sin pl. > SUST. m DER.

Grụndrechtsschutz <‑es, sin pl. > SUST. m DER.

Grụndrechtsgebrauch <‑[e]s, sin pl. > SUST. m

Grundrechtsgebrauch DER. → Grundrechtsausübung

Véase también: Grundrechtsausübung

Grụndrechtsausübung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Grụndrechtsmündigkeit <‑, sin pl. > SUST. f DER.

Grụndrechtsfähigkeit <‑, sin pl. > SUST. f DER.

Grụndrechtsbeeinträchtigung <‑, ‑en> SUST. f

Grundrechtsbeeinträchtigung SUST. f <‑, ‑en>:

Grụndrechtsverpflichtete(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj. DER.

Grụndrechtsberechtigung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Grụndrechtsbeschränkung <‑, ‑en> SUST. f

Grundrechtsbeschränkung DER. → Grundrechtsbeeinträchtigung

Véase también: Grundrechtsbeeinträchtigung

Grụndrechtsbeeinträchtigung <‑, ‑en> SUST. f

Grundrechtsbeeinträchtigung SUST. f <‑, ‑en>:

Grundrechtsbindung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Grụndrechtsprüfung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Grụndrechtstheorie <‑, sin pl. > SUST. f DER.

Grụndrechtsverstoß <‑es, ‑verstöße> SUST. m DER.

Grụndrechtsschranke <‑, ‑n> SUST. f DER.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski