alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Drückebergerin , großbürgerlich , Erzeugerin , Habsburger y/e ausbürgern

gro̱ßbürgerlich [ˈ-​ˈ---] ADJ.

Drụ̈ckebergerin <‑, ‑nen> SUST. f

Drückebergerin → Drückeberger

Véase también: Drückeberger

Drụ̈ckeberger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈdrʏkəbɛrgɐ] SUST. m(f) pey. coloq.

a̱u̱s|bürgern [ˈaʊsbʏrgɐn] V. trans.

Ha̱bsburger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈhaːpsbʊrgɐ] SUST. m(f) HIST.

Erze̱u̱gerin <‑, ‑nen> SUST. f

Erzeugerin → Erzeuger

Véase también: Erzeuger , Erzeuger

Erze̱u̱ger2 <‑s, ‑> SUST. m

1. Erzeuger irón. coloq. (Vater):

stary m coloq.

2. Erzeuger BIOL.:

Erze̱u̱ger1(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) (Produzent: landwirtschaftlicher Produkte)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski