alemán » polaco

Globa̱lbewertung <‑, ‑en> SUST. f FIN.

Dọppelabtretung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Lo̱hnabtretung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Ạnteilsabtretung <‑, ‑en> SUST. f

Globalisi̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

Globa̱lstrahlung <‑, ‑en> SUST. f METEO.

Globa̱lbetrag <‑[e]s, ‑beträge> SUST. m

Besịtzabtretung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Grụndabtretung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Schụldabtretung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Globa̱labkommen <‑s, ‑> SUST. nt

Übertre̱tung <‑, ‑en> [yːbɐ​ˈtreːtʊŋ] SUST. f

1. Übertretung (das Übertreten):

2. Übertretung a. DER. (strafbare Handlung):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Allerdings kann eine zeitlich vorangehende Globalabtretung an eine Bank sittenwidrig sein: Aufgrund der Abtretung kann der Vorbehaltskäufer seiner Verpflichtung zur Abtretung der Kaufpreisforderung an den Vorbehaltsverkäufer nicht erfüllen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski