alemán » polaco

Bịlderfassung <‑, ‑en> SUST. f INFORM.

Gemütsverfassung <‑, ‑en> SUST. f, Gemü̱tszustand SUST. m <‑[e]s, ‑zustände>

Dirẹkterfassung <‑, ‑en> SUST. f INFORM.

Betrie̱bsverfassung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Gerịchtsverfassung <‑, ‑en> SUST. f

Verfạssung <‑, ‑en> SUST. f

Tẹxterfassung <‑, ‑en> SUST. f INFORM.

Da̱tenerfassung <‑, ‑en> SUST. f INFORM.

Lạndesverfassung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Bụndesverfassung <‑, ‑en> SUST. f

Ạltstofferfassung <‑, sin pl. > SUST. f ÖKOL

Erfạssung <‑, ‑en> SUST. f

1. Erfassung (das Verstehen):

2. Erfassung ADMIN. (von Antragstellern):

3. Erfassung MILIT.:

Erlạssung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Rektoratsverfassung SUST.

Entrada creada por un usuario

Hörfassung SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski