alemán » noruego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hingehen , eingehen , Inhalt , singen , Gehalt , Unterhalt y/e sinnvoll

Unterhalt SUST. m

Gehalt SUST. nt

Inhalt SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das alte Kultheiligtum wurde – der Legende nach seit 1104 – mit christlichem Sinngehalt überzogen und Mittelpunkt einer marianischen Wallfahrt.
de.wikipedia.org
Durch das Prinzip des Autors wird der potenziellen Endlosigkeit und Grenzenlosigkeit möglicher Bedeutungen eine Referenz auf den legitimen Sinngehalt bestimmter Diskursbeiträge beigefügt.
de.wikipedia.org
Das vierundzwanzigste Türchen verdeutlicht den Sinngehalt eines Adventskalenders, nämlich das Erreichen von Heiligabend.
de.wikipedia.org
Spätestens im vierten Abschnitt der Erzählung kommen Zweifel an einer derartigen Auslegung des Sinngehalts der Geschichte auf.
de.wikipedia.org
Es zeichnet sich ab, dass die Löwendeutung zu kurz greift und das Chimärenmotiv verschiedene Sinngehalte transportieren kann.
de.wikipedia.org
Er kommt aufgrund des Sinngehaltes der Antworten zu dem Ergebnis, im Raum befinde sich ebenfalls ein Chinesisch sprechender Mensch, der die Geschichte verstanden hat.
de.wikipedia.org
Aber auch hier zielt seine Untersuchung immer wieder auf den tatsächlichen Sinngehalt der Wörter, Sätze und Begriffe.
de.wikipedia.org
Von anagrammatischer Klangrotation spricht man, wenn eine Verwechselungsgefahr aufgrund einer Wortumstellung (Silben, Buchstaben) bei gleichem Sinngehalt der Einzelbegriffe besteht.
de.wikipedia.org
Dieses Monument bietet sich für eine Überprüfung der eingangs kurz skizzierten Thesen zum Zusammenhang von Funktion, Form und Sinngehalt von Grabdenkmälern an.
de.wikipedia.org
Dieser Artikel darf in seinem ursprünglichen Bestand (Absätze 1 bis 3) und Sinngehalt nicht verändert werden.
de.wikipedia.org

Consultar "Sinngehalt" en otros idiomas

"Sinngehalt" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski