alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: treten

I . treten VERB trans (einen Tritt versetzen)

pede percutere
calcare [libertatem]

II . treten VERB intr

alqd calcare
in alqd intrare
ad fenestram (as)sistere

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese anerzogene Friedfertigkeit und Hörigkeit treten jedoch zunehmend hinter ein rohes Faustrecht zurück.
de.wikipedia.org
Als Tätlichkeit gelten Anspucken, sofern wenn jemand getroffen wird, Treten und Schlagen.
de.wikipedia.org
Je nach den getroffenen Modellannahmen treten im Zahlenwert Abweichungen um einen Faktor von 10 und mehr auf.
de.wikipedia.org
Als Nebenwirkungen treten eine ausgeprägte Akkommodationslähmung, Augenbrennen, eine Steigerung des Augeninnendrucks mit einer möglichen Auslösung eines Glaukomanfalls sowie eine Kontaktdermatitis auf.
de.wikipedia.org
Seitdem treten beide regelmäßig als Zwillingspaar für Fotosessions gemeinsam vor die Kamera.
de.wikipedia.org
An deren Stelle treten persönliche Beziehungen wie Familie, Verwandtschaft und Patronage.
de.wikipedia.org
Nach Beenden der resonanten Einstrahlung treten zwei Prozesse, sogenannte Relaxationsprozesse, ein, durch die die Quermagnetisierung wieder abnimmt.
de.wikipedia.org
Neben den Erzähler treten Gesprächspartner und Tagebuchschreiber, die in ihrem eigenen Stil belassen erscheinen und dem Text einen Anstrich von biografischer Forschung und Multiperspektivität geben.
de.wikipedia.org
Zu diesem Behufe würde er sogar mit einer weiblichen Missgeburt in den Stand der Ehe treten, wenn sie sonst nicht wohlfeiler zu haben wäre.
de.wikipedia.org
Im Erwachsenenalter treten Erkrankungen vor allem als Reisediarrhoe auf, wobei nur ca. 20 % der Reisediarrhoen durch Rotaviren entstehen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina