alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: postremo , postremi , obstrepo , vortreten y/e austreten

I . austreten VERB trans

1. (Feuer)

pedibus exstinguere

2. (Treppe)

pedibus deterere

3. (Pfad)

terere [iter]

II . austreten VERB intr

1. (aus Verein)

decedere de
relinquere +Akk

2. (zur Toilette gehen)

necessitati parēre
ventrem [o. alvum] exonerare

3. (von Gewässern)

redundare
effundi
latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: postremo , postremi , obstrepo , vortreten y/e austreten

ob-strepō <strepere, strepuī, strepitum>

1.

entgegenrauschen, -brausen, -lärmen, -tönen
lärmen an den Toren
Pass. obstrepi re poet; nachkl.
v. etw. umrauscht werden

2.

obstrepo (m. Dat)
überschreien, übertönen, durch Lärm o. Geschrei unterbrechen [ decemviro ];
Pass. trans. clamore militum obstrepi
übertönt werden

3. (m. Dat)

hinderlich sein, stören [ alci litteris jmd. m. Briefen belästigen ]

postrēmī <ōrum> SUBST m (postremus)

Nachhut

postrēmō ADV

→ postremus

zuletzt, schließlich, endlich, bes. in Aufzählungen: [ primum … deinde … postremo ]
kurz, überhaupt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina