alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: teilen

I . teilen VERB trans

dividere
partiri
communicare alqd cum alqo
pecuniam inter se dividere

II . teilen VERB refl

1.

dividi

Wendungen:

discedere
distrahi

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die vier Teile dieser Fassung wurden dabei zu je zwei Teilen zusammengeschnitten.
de.wikipedia.org
Doch der Erfolg des Buches beruhte in weiten Teilen auf Missverständnissen.
de.wikipedia.org
Das Verfahren teilt sich auf in Streckenmessung und Winkelmessung.
de.wikipedia.org
Die weitere Geschichte teilte die Stadt mit dem übrigen Lykien.
de.wikipedia.org
Die Begräbnisgemeinschaft ist eine Grabart, bei der sich mehrere Nutzungsberechtigte das Nutzungsrecht an einer Grabstelle teilen.
de.wikipedia.org
Es wurde vermutlich schon in den späten 1780er Jahren unter Einbeziehung von Teilen eines barocken Vorgängerbaus errichtet.
de.wikipedia.org
Schwere Kohlezüge wurden hier geteilt und dann mit zwei Lokomotiven bergwärts weiterbefördert.
de.wikipedia.org
Der Präfekt teilt sich seine Zuständigkeiten mit den Bürgermeistern der Kantonshauptstädte.
de.wikipedia.org
Bei der Futtersuche teilen sich die Gruppen in kleinere und halten über Rufe Kontakt zueinander.
de.wikipedia.org
Da er nur einen hat, müssen sie sich diesen teilen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina