alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zustande , imstande , beanstanden , Bestandteil , Beistand y/e Umstände

imstande ADJ

posse

zustande ADV

perficere
fieri

Bestandteil SUBST m

pars <partis> f

beanstanden VERB

obiurgare
vituperare
reprehendere [mercem; rationem eine Rechnung ]

Umstände SUBST Pl

res <rei> f
causa f
condicio <-onis> f
quae cum ita sint/essent
nequaquam

Beistand SUBST m

auxilium nt
subsidium nt
alci adesse
alci auxilium ferre

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina