alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Attentat , sententia , kommentieren , Serpentine , Konvention , Attentäter y/e totenblass

sententia <ae> f (sentio)

2.

Wille, feste Absicht, Vorsatz, Entscheidung [ deorum ]
es ist beschlossen

3. (in öffentl. Angelegenheiten)

die offiziell ausgesprochene Meinung, Antrag, Votum, Stimme (bes. der Senatoren)
seine Stimme abgeben
vortragen
zur Abstimmung aufrufen
bei freier Abstimmung
dem Antrag jmds. zustimmen
Antragsteller

5.

Bedeutung, Sinn, Inhalt [ orationis; legis ]
folgendermaßen

6.

Gedanke, Idee
ideenreich

7.

der in Worten ausgedrückte Gedanke, Satz

9. spätlat

das Jüngste Gericht

Attentat SUBST nt

impetus <-us> m
insidiae fpl
impetum facere in alqm

totenblass ADJ

perpallidus
exsanguis

Attentäter(in) SUBST m(f)

insidiator <-oris> m, (insidiatrix) <-ricis> f

Konvention SUBST f

usus <-us> m
consuetudo <-dinis> f

Serpentine SUBST f

iter <itineris> nt flexuosum

kommentieren VERB

interpretari
explanare

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina