alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zwitter , Unwetter , Gewitter , omittere , Tauwetter , verwittern y/e Splitter

Gewitter SUBST nt

tempestas <-atis> f

Unwetter SUBST nt

tempestas <-atis> f

Zwitter SUBST m

androgynus m

Splitter SUBST m

assula f

verwittern VERB

Stein, Gebäude

exedi

Tauwetter SUBST nt

tabes <-bis> f nivis
latín » alemán

Traducciones de „on Twitter“ en el diccionario latín » alemán (Ir a alemán » latín)

Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zwitter , Unwetter , Gewitter , omittere , Tauwetter , verwittern y/e Splitter

o-mittō <mittere, mīsī, missum>

1.

fallen lassen, fahren lassen, loslassen, wegwerfen [ pila; arma; maritum verlassen; animam sterben ]
lass mich in Ruhe

2. übtr

unterlassen, sein lassen, aufgeben [ belli consilia; spem; pietatem; obsessionem einstellen; scelus impunitum ungestraft lassen; occasionem ungenutzt lassen ]
omitto (m. Infin)
aufhören, deutsch oft nicht mehr, nicht weiter
wundere dich nicht mehr

3.

unerwähnt lassen, übergehen (m. Akk; de; m. A. C. I. u. indir. Frages.) [ gratulationes; epulas; de reditu alcis ]
utomittam
abgesehen von

4.

aus den Augen lassen, außer Acht lassen [ hostem ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina