alemán » latín

Traducciones de „long nosed“ en el diccionario alemán » latín (Ir a latín » alemán)

Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Prognose , Diagnose , longus , longe , longinquus , longinqua , longulus , longiter y/e Longinus

Diagnose SUBST f

morbi cognitio <-onis> f

Prognose SUBST f

provisio <-onis> f
latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Prognose , Diagnose , longus , longe , longinquus , longinqua , longulus , longiter y/e Longinus

Longīnus <ī> m

röm. cogn. in der gens Cassia, in der Kaiserzeit in zahlreichen gentes, vgl. Cassius

longiter ADV Lucr.

→ longe

Véase también: longē

longē ADV (longus)

1. (räuml.)

a.

weit(hin), fern (auf die Frage „wo?“ u. „wohin?“)
longe gradi auch übtr
weit ausschreiten
weit u. breit
du bist weit entfernt in der Welt
übtr ne longius abeam
um die Beispiele nicht weiter herzuholen

b. poet

v. weitem
weit herholen

2. (zeitl.)

weit, lange
lange vorher, nachher

3. (verstärkend)

weit, bei weitem, weitaus [ nobilissimus; primus civitatis; antecellere; alius ]

4. übtr

weitläufig, ausführlich

longulus <a, um>

Demin. v. longus

etw. lang, weit [ iter ]

Véase también: longus

longus <a, um>

1. (räuml.)

a.

lang [ spatium; via; vestis; navis Kriegsschiff ]

b. poet

sich weit u. breit erstreckend, weit [ freta; pontus; fluctus ]
weithin, laut

2.

weitläufig [ oratio ]
es wäre zu weitläufig
um nicht weitschweifig zu werden

3. (zeitl.)

lang(dauernd), langwierig [ vita; hora; mora; morbus chronisch; error ]
auf einen späteren Termin verschieben

4. (b. der Silbenmessung)

lang [ syllaba ]

longinqua <ōrum> nt (longinquus) poet; nachkl.

weite Strecken

longinquus <a, um> (longus)

1. (räuml.)

a. nachkl.

lang, weit [ amnes m. langem Lauf; linea ]

b.

weit entfernt, entlegen [ regio; hostis; cura um weit entfernte Gegenstände ]
aus der Ferne, v. weitem

2.

entfernt lebend, auswärtig, fremd [ homo; hostis; piscis ]

3. (in der Beziehung zu jmdm.)

fern stehend

4. (zeitl.)

a.

lange dauernd, langwierig [ oppugnatio; morbus ]

b.

weit, entfernt [ spes ]

longē ADV (longus)

1. (räuml.)

a.

weit(hin), fern (auf die Frage „wo?“ u. „wohin?“)
longe gradi auch übtr
weit ausschreiten
weit u. breit
du bist weit entfernt in der Welt
übtr ne longius abeam
um die Beispiele nicht weiter herzuholen

b. poet

v. weitem
weit herholen

2. (zeitl.)

weit, lange
lange vorher, nachher

3. (verstärkend)

weit, bei weitem, weitaus [ nobilissimus; primus civitatis; antecellere; alius ]

4. übtr

weitläufig, ausführlich

longus <a, um>

1. (räuml.)

a.

lang [ spatium; via; vestis; navis Kriegsschiff ]

b. poet

sich weit u. breit erstreckend, weit [ freta; pontus; fluctus ]
weithin, laut

2.

weitläufig [ oratio ]
es wäre zu weitläufig
um nicht weitschweifig zu werden

3. (zeitl.)

lang(dauernd), langwierig [ vita; hora; mora; morbus chronisch; error ]
auf einen späteren Termin verschieben

4. (b. der Silbenmessung)

lang [ syllaba ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina