alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Quelle , Qualle , Bulle , Tabelle , Schelle , Novelle , Libelle , Kapelle , Geselle , Gazelle , Stelle , Zelle , Welle y/e Kelle

Quelle SUBST f konkr. u. übtr

fons <fontis> m [calidus; frigidus; mali]
certo auctore comperisse

Kelle SUBST f (Schöpfkelle)

trulla f

Welle SUBST f

unda f

Zelle SUBST f

cella f

Stelle SUBST f

1. (Platz, Ort)

locus m
statim
adesse
pro alqo
tuo loco
in locum alcis succedere

2. (Arbeitsstelle, Amt)

munus <-neris> nt
munus petere

Gazelle SUBST f

dorcas <-adis> f

Geselle SUBST m (Handwerksgeselle)

opificis socius m

Kapelle SUBST f

1. REL

sacellum nt
aedicula f

2. (Musikkapelle)

musici mpl
symphoniaci mpl

Libelle SUBST f

libella f

Novelle SUBST f

fabella f

Schelle SUBST f (Klingel)

tintinnabulum nt

Tabelle SUBST f

tabula f
index <-dicis> m

Bulle SUBST m

taurus m

Qualle SUBST f

urtica f marina

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina