alemán » latín

behandeln VERB

1. (Menschen; Thema)

tractare

2. MED

curare

gleichmachen VERB

(ad)aequare
solo aequare

gleichermaßen ADV

einhandeln VERB

alqd accipere [alapas; reprehensionem]

gleichen VERB

alci/alci rei parem esse

gleichfalls ADV

gleichkommen VERB

(ad)aequare +Akk [equitem cursu]

gleichgesinnt ADJ

→ gleich

Véase también: gleich

I . gleich ADJ

aequus
aequalis
par <paris>
aequo modo
pares cum paribus facillime congregantur

II . gleich ADV

1. (ebenso)

pariter
aeque
aequalis
consentiens <-ientis>
concors <-cordis>

2. (sofort)

statim

Wendungen:

proxime

gleichstellen VERB

aequiperare
(ad)aequare [colonias urbi; socios Romanis]

abhandeln VERB

1. (Thema)

tractare

Wendungen:

mercari

verhandeln VERB

agere de alqa re
colloqui de alqa re
disceptare de alqa re
cum plebe de condicionibus agere

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
D.h., dass alle Menschen und Güter auf dem Fluss gleichbehandelt werden mussten ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit oder die Flagge des Schiffes.
de.wikipedia.org
Im Ergebnis werden so die Konkordate gleichbehandelt mit den übrigen Staatskirchenverträgen.
de.wikipedia.org
Somit wären sie gleichbehandelt gewesen.
de.wikipedia.org
Dem liegt die Idee zugrunde, einen einheitlichen Schutzraum, in dem alle Flüchtlinge gleichbehandelt werden und jeder Mitgliedstaat das gleiche Schutzniveau erfüllt, zu verwirklichen.
de.wikipedia.org
Religionsgemeinschaften müssen gleichbehandelt und in gleicher Weise gefördert werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"gleichbehandeln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina