alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Erbitterung , auflauern , belauern , bedauern , auftauen , Beteuerung y/e Steuerung

Erbitterung SUBST f

ira f Gen, adversus alqm od. in alqm
irritatio <-onis> f Gen, adversus alqm od. in alqm [in tyrannum; in Romanos]

Steuerung SUBST f

1. (Tätigkeit)

gubernatio <-onis> f

2. (Vorrichtung)

gubernaculum nt

Beteuerung SUBST f

affirmatio <-onis> f [innocentiae]

I . auftauen VERB trans

liquefacere

II . auftauen VERB intr

liquefieri
liquescere

bedauern VERB (bemitleiden)

miserari +Akk
misereri +Gen
dolēre m. Abl, Akk, de, quod
miserandus est
ich bedau(e)re (es), dass ...
me paenitet m. Infin, quod

auflauern VERB

alci insidias parare
alci insidiari

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina