alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Urzustand , Beistand , Ausstand , Aufstand , Mastgans , Brüstung , Saustall , Dauerzustand y/e zustande

Urzustand SUBST m

status <-us> m primitivus

zustande ADV

perficere
fieri

Dauerzustand SUBST m

status <-us> m diuturnus

Saustall SUBST m übtr

hara f

Brüstung SUBST f

crepido <-dinis> f

Mastgans SUBST f

anser <-eris> m opimus
anser m saginatus

Aufstand SUBST m

seditio <-onis> f
rebellio <-onis> f
tumultus <-us> m
motus <-us> m [servilis; gladiatorum]

Ausstand SUBST m (Arbeitsniederlegung, Streik)

operis intermissio <-onis> f
opus intermittere

Beistand SUBST m

auxilium nt
subsidium nt
alci adesse
alci auxilium ferre

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina