alemán » latín

Traducciones de „belonging to“ en el diccionario alemán » latín

(Ir a latín » alemán)
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: belangen

belangen VERB JUR (zur Verantwortung ziehen, verklagen)

alqm in ius vocare

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Umweltmanagement ist der Teilbereich des Managements einer Organisation (Unternehmen, Behörde etc.), der sich mit den betrieblichen und behördlichen Umwelt(schutz)belangen der Organisation beschäftigt.
de.wikipedia.org
Zwar wurde nach ihm als Kriegsverbrecher gefahndet, jedoch trotz Kenntnis von seinem Aufenthaltsort nicht juristisch belangt.
de.wikipedia.org
Der erfolgreiche Kläger erlangte das Recht, Person oder Vermögen des Beklagten zu belangen.
de.wikipedia.org
Es gibt keine Vorzensur mehr; vielmehr werden Buchhändler und Autoren nach der Publikation belangt.
de.wikipedia.org
Zum ersten Mal in der Geschichte wurde bei diesen Prozessen von den Siegermächten versucht, die verantwortlichen Kriegsverbrecher gerichtlich zu belangen.
de.wikipedia.org
Eine herausragende Stellung nimmt in vielen Belangen der Volkstanz ein.
de.wikipedia.org
Heute arbeitet er in einer Münchner Anwaltskanzlei und beschäftigt sich hauptsächlich mit kommunalrechtlichen Belangen.
de.wikipedia.org
In der Zeit um 1760 fehlte es in den Reihen der hessischen Forstbeamten an fachlich geschulten Personal, besonders in juristischen und kameralistischen Belangen.
de.wikipedia.org
Hier ist der Strafklageverbrauch eingetreten, A kann wegen des Tötungsdeliktes nicht mehr belangt werden.
de.wikipedia.org
1906 zog er sich ins Privatleben zurück und widmete nun sein bedeutendes Vermögen den Belangen seiner Heimatstadt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina