alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: aufregen

I . aufregen VERB trans

commovēre
perturbare
exagitare

II . aufregen VERB refl

commoveri
perturbari
exagitari

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
So ermittelt er 33.000 Menschen, die durch Armut und Unwissenheit in die Tiefe des Laster geworfen werden und in rasender Verzweiflung aufgeregt und verrotten.
de.wikipedia.org
Die Flugsicherung erteilte jedoch keine Freigabe, worüber sich der Kapitän aufregte.
de.wikipedia.org
Zugleich ist die unzuverlässig, was den Präsidenten des Theaterclubs, in den sie geht, immer wieder aufregt.
de.wikipedia.org
Gemeinsam machen sie sich auf den Weg zurück zu ihren Eltern, die schon am Strand aufgeregt auf sie warten.
de.wikipedia.org
Auf den Flanken zeigen sich sieben bis zehn dunkle Querbänder und dunkle Längsbänder, wenn die Tiere aufgeregt sind.
de.wikipedia.org
Er putzt seine Brille, wenn er aufgeregt wird.
de.wikipedia.org
Darüber habe sich ein Dekan aufgeregt, was von der vorsitzenden Pfarrerstochter energisch zurückgewiesen worden sei.
de.wikipedia.org
Als er zu aufgeregt wird, wird er vom Expeditionsleiter darauf hingewiesen, seine Emotionen auf das zugelassene Niveau zu reduzieren.
de.wikipedia.org
Sie fahren im Auto, um sich Drogen zu kaufen, wobei sie sich aufregen, dass sie sich kein besseres Gefährt leisten können.
de.wikipedia.org
Sie wird von ihrem Ehemann betrogen, kann sich jedoch nicht mehr darüber aufregen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina