alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: liebgewinnen , gewinnen , Gesinnung , Gerinnung y/e Besinnung

Besinnung SUBST f

1. (Bewusstsein)

animus m
mens <mentis> f
sanitas <-tatis> f
ad sanitatem redire
a mente discedere
animo linqui
alqm ad sanitatem reducere
sui [o. mentis suae] compotem non esse

2. (Überlegung)

deliberatio <-onis> f

3. (Erinnerung)

recordatio <-onis> f

Gerinnung SUBST f

coagulum nt

Gesinnung SUBST f

animus m
ingenium nt
mens <mentis> f
improbitas
animus progressivus

I . gewinnen VERB intr

1. (siegen)

vincere

2. (profitieren)

lucrari

II . gewinnen VERB trans

parere [divitias; libertatem]
conciliare [sibi amicum; sibi legiones pecuniā]
causam obtinēre
proelio vincere
venire in amicitiam alci
praemium ferre

liebgewinnen VERB

→ lieb

Véase también: lieb

lieb ADJ

carus [mater; pater]
gratus [epistula; verba]
velim +Konjkt
amare
adamare

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina