alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Anklage , anklagen y/e Lebenslage

Lebenslage SUBST f

condicio <-onis> f vitae

anklagen VERB

accusare alqm alcis rei
arguere alqm alcis rei

Anklage SUBST f

accusatio <-onis> f
accusare alqm alcis rei

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dabei wird sich allerdings ihre Verwendung zur Abwehr von Patentklagen Dritter vorbehalten.
de.wikipedia.org
Durch eine Kreuzlizenzierung wird vermieden, dass sich Unternehmen gegenseitig mit zeit- und kostenintensiven Patentklagen und Gegenklagen blockieren.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina