alemán » latín

Traducciones de „Parallelbezeichnung“ en el diccionario alemán » latín (Ir a latín » alemán)

Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Bezeichnung

Bezeichnung SUBST f

1. (Kennzeichnung, Markierung)

notatio <-onis> f

2. (Zeichen)

signum nt
nota f

3. (Benennung, Ausdruck)

nomen <-minis> nt
significatio <-onis> f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zahlreiche Orte, Höfe, Flur- und danach benannte Straßennamen enthalten noch heute die Bezeichnung point.
de.wikipedia.org
So soll für Mix & Genest die Bezeichnung als „Mist und geht nicht“ weit verbreitet gewesen sein.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung rührt daher, dass das kästchenförmige Steuergerät meist in einer Tasche an, auf oder unter der Kleidung des Anwenders getragen wird.
de.wikipedia.org
Je nach System werden weitere, oft herstellerspezifische, Bezeichnungen für nichtwiederaufladbare und wiederaufladbare Babyzellen verwendet.
de.wikipedia.org
Die medizinischen Grundlagen und Bezeichnungen waren zu seiner Zeit unklar.
de.wikipedia.org
Als generischer Begriff wird deshalb häufig die Bezeichnung Beschlussgremien der Medienanstalten oder Medienkommissionen der Länder gebraucht.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung der „freien Gasse“ wurde bei allen darauf folgenden Änderungen der Straßenverkehrs&shy;ordnung bis heute beibehalten.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung Heiliger Grund wird seit dem Mittelalter verwendet.
de.wikipedia.org
Der hochmittelalterliche Vorgängerbau, erstmals 1334/45 unter der Bezeichnung «zer Mugken» erwähnt, diente dem städtischen Adel als Trinkstube.
de.wikipedia.org
Die durch vier teilbaren Werte hatten ursprünglich grundständige, also nicht abgeleitete Bezeichnungen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina