alemán » latín

negativ ADJ

negans <-antis>
repulsam ferre

vertonen VERB

musicis modis aptare

national ADJ

gentilis
patrius

sensationell ADJ

novus et inauditus

Delegation SUBST f

legatio <-onis> f

Negativ SUBST nt FOTO

imago <-ginis> f negativa

entthronen VERB

regno spoliare
regno pellere alqm

verschonen VERB

parcere +Dat
incendio non absumi

Inflation SUBST f

inflatio <-onis> f rei nummariae

Operation SUBST f MED

sectio <-onis> f
secari

Sensation SUBST f

res <rei> f magnae famae

Generation SUBST f

aetas <-atis> f

Vegetation SUBST f

stirpes <-pium> fpl

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dennoch grenze sich aus diesen Negationen mit großer Schärfe ein Etwas ab, das dem Leser als ein ganz Bestimmtes, Unverwechselbares erscheine.
de.wikipedia.org
Mit dem schrittweisen Vollzug der Negationen vollbringt die Seele einen Aufstieg, der sie von der vertrauten Gedankenwelt abbringt und so zu Gott hinführt.
de.wikipedia.org
Außerdem kann es vorkommen, dass es unter den Literalen gar keine Negationen gibt.
de.wikipedia.org
Aber auch die Negationen erweisen sich als nicht wirklich zutreffend; da sie ebenfalls unzulänglich sind, müssen auch sie verneint werden.
de.wikipedia.org
Danach schreibt man die Negationen in die (geklammerte) Antivalenz mit 1 um.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina