alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: leuchten , Neuzeit , Neuheit , Leuchte , leuchtend , ledig , leck , Geleit , Leuchter y/e Leuchten

leuchten VERB

1. (glänzen, strahlen)

lucēre
fulgēre

Wendungen:

lucernam alci praeferre

Leuchte SUBST f

lucerna f
lumen <-minis> nt

Neuheit SUBST f

novitas <-atis> f

Neuzeit SUBST f

haec [o. nostra] aetas <-atis> f

leuchtend ADJ

lucidus

Leuchten SUBST nt

lumen <-minis> nt

Leuchter SUBST m

candelabrum nt

Geleit SUBST nt

comitatus <-us> m
fides <-ei> f publica
comitari alqm
alci fidem publicam dare

leck ADJ

rimosus [cumba]
rimas agere [o. ducere]

ledig ADJ (unverheiratet)

caelebs <-libis>

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der einzige Unterschied zwischen beiden Gesteinen besteht darin, dass er kein Nephelin aufweist, dafür aber Leucit.
de.wikipedia.org
Günterblassit bildet sich spätmagmatisch in Miarolen von Alkalibasalten und tritt dort zusammen mit Nephelin, Leucit, Augit, Phlogopit, Åkermanit, Magnetit, Perowskit, Götzenit und Fluorapatit auf.
de.wikipedia.org
Zu den Übergangs-Madupit-Lamproiten sind sie geochemisch verwandt, führen aber mineralogisch im Unterschied zu diesen keine Leucit-Phänokristalle.
de.wikipedia.org
Es ist zusammen mit Leucit und ähnlichen ein wichtiges, gesteinsbildendes Mineral.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina