alemán » latín

Traducciones de „Bekräftigung“ en el diccionario alemán » latín (Ir a latín » alemán)

Bekräftigung SUBST f

Bekräftigung
confirmatio <-onis> f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die unberechtigte Verweigerung der Eidesleistung oder Bekräftigung kann mit Ordnungsmitteln geahndet werden.
de.wikipedia.org
Damit ist nicht der betriebswirtschaftliche Betriebszweck gemeint, sondern die Bekräftigung des Grundes für die Geschäftstätigkeit aus Hinsicht von Ethik, Emotionen, Praxis und Historie.
de.wikipedia.org
Ohne die Bekräftigung beider Strömungen sieht er keinen Fortschritt.
de.wikipedia.org
Konnten eidliche Bekräftigungen vorgebracht werden, oder standen die Frauen als Kauffrauen im Geschäftsleben, konnte die Unwirksamkeit der Interzessionsregeln aufgrund handelsrechtlicher Aspekte ausnahmsweise durchbrochen werden.
de.wikipedia.org
Die Wallfahrt erhielt weitere Bekräftigung, als während der Bauarbeiten eine kleine Marienfigur zutage kam, die mit dem Gnadenbild identisch war.
de.wikipedia.org
Auch sprechen Kinder ihren eigenen Vornamen häufig vereinfacht aus und behalten diese Form – bei entsprechender Bekräftigung durch Eltern und peers – unter Umständen ein Leben lang.
de.wikipedia.org
Die Herkunft des Wortes wird mit der Trocknung (also Bekräftigung) eines Schriftsatzes durch aufgestreuten Sand in Zusammenhang gebracht.
de.wikipedia.org
Erst wenn diese Bekräftigung (dieser Verstärker) ausbleibt oder das unerwünschte Verhalten bestraft wird, kommt es (wieder) zum Abbau aggressiven Verhaltens.
de.wikipedia.org
Die erhobene rechte Hand hält sie den Betrachtenden selbstbewusst und wie zur Bekräftigung dieser Aussage entgegen.
de.wikipedia.org
Schließlich mündet es in der Bekräftigung des Vertrauens auf das Licht in der Krippe.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Bekräftigung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina