alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Abfahrtslauf , Jahrestag , Abfahrtszeit , Abfahrt , Geburtstag y/e abfahren

Abfahrtslauf SUBST m

decursio <-onis> f

Jahrestag SUBST m

anniversarium nt

Abfahrtszeit SUBST f

tempus <-poris> nt profectionis

I . abfahren VERB intr (auch absegeln)

avehi
proficisci

II . abfahren VERB trans

1. (abtransportieren)

avehere [purgamenta]

2. (Strecke)

percurrere
pervehi

3. (Reifen)

consumere

Geburtstag SUBST m

dies <-ei> m natalis

Abfahrt SUBST f

profectio <-onis> f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch bei der Siegerehrung am Abend des Abfahrtstages finden sich jährlich mehrere Tausend Zuschauer ein, um die besten sechs Abfahrer zu feiern.
de.wikipedia.org
Die Abfahrtstage waren immer montags, mittwochs und freitags um 19:30 Uhr (anstelle der normalen Abfahrtszeit um 18:00 Uhr).
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina