alemán » inglés

weh·kla·gen [ˈve:kla:gn̩] V. intr. elev.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Das gilt auch für „ revolver besorgen “ – die erste und bis dato einzige Auseinandersetzung, die der Tanz mit einem lawinenartig auf uns zurollenden Thema wagt : mit der Demenz.

Statt zu wehklagen und wolkiges Mitleid zu produzieren, knallt uns „revolver besorgen“ seine Munition in Gestalt unserer eigenen Ahnungslosigkeit vor den Latz.

„Der Kaiser ist nackt!“, scheint das Stück zu rufen.

www.goethe.de

This is also true of “ get a revolver ” – the first and hitherto only instance of dance which dares to deal with a subject that bears down on us like an avalanche : dementia.

Rather than lamenting and eliciting the audience’s woolly sympathy, “get a revolver” hits us with our own cluelessness.

“The emperor has no clothes on!” the piece seems to shout.

www.goethe.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"wehklagen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文