alemán » inglés

Traducciones de „versacken“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

ver·sa·cken* V. intr. +sein

1. versacken (einsinken):

[in etw dat.] versacken
to sink in[[to] sth]
[in etw dat.] versacken

2. versacken coloq. (versumpfen):

versacken

3. versacken coloq. (verwahrlosen):

versacken
to go to the dogs [or rack [or esp ingl. am. wrack] and ruin] coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Viele sind wohl im weichen Sand am Rande des Kanals versackt.
de.wikipedia.org
Das Blut versackt regelrecht im peripheren Gewebe.
de.wikipedia.org
Die oberflächlichen Venen liegen im Unterhautfettgewebe, welches wenig Druck aufbaut, so dass durch fehlende Bewegung der Beine, z. B. durch langes Stehen oder Sitzen mehr Blut in den Beinen versackt.
de.wikipedia.org
Das Wasser der Oder, welches hier versackt, tritt in der Rhumequelle wieder zu Tage.
de.wikipedia.org
Resultat ist ein relativer Volumenmangel durch förmliches „Versacken“ des Blutes in den Beinadern.
de.wikipedia.org
Und wir ahnen erst einmal, wie richtig der deutsche Weg war, die Akteneinsicht nicht in dieser Art der Privatisierung versacken zu lassen.
de.wikipedia.org
Sie versackt nach einer Partynacht, die von einem Todesfall überschattet wird und wacht morgens mit einem Filmriss auf.
de.wikipedia.org
Dort fallen sie durch eine Öffnung in einen Rohrschacht, der sie wiederum ein Stockwerk tiefer führt, damit sie dort versackt werden können.
de.wikipedia.org
2009 wurde ein Versacken des Hügels durch Niederschläge festgestellt.
de.wikipedia.org
2008 wurde die Schule abgerissen, weil sie Risse bekam und sie immer weiter versackte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "versacken" en otros idiomas

"versacken" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文