alemán » inglés

un·be·nom·men ADJ. pred. elev.

es bleibt [o. ist] jdm unbenommen, etw zu tun
etw bleibt [o. ist] jdm unbenommen

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

etw bleibt [o. ist] jdm unbenommen
es bleibt [o. ist] jdm unbenommen, etw zu tun

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Davon unbenommen wurde das laufende Planfeststellungsverfahren zunächst fortgesetzt.
de.wikipedia.org
So blieb es ihm unbenommen, seinen vielfältigen Neigungen nachzugehen.
de.wikipedia.org
Allerdings bleibt es den Bistümern unbenommen, auf ihrer Ebene die Vertriebenenpastoral weiterzuführen.
de.wikipedia.org
Den Parteien bleibt es unbenommen, anschließend gerichtliche Hilfe in Anspruch zu nehmen.
de.wikipedia.org
Das Gemälde wird davon unbenommen als gewagter Bruch mit der Tradition verstanden.
de.wikipedia.org
Unbenommen von der Kritik bleibt darüber hinaus z. B. die Erhebung eines Erziehungszolls.
de.wikipedia.org
Unbenommen seiner Verwendung in der Alltagssprache, ist der Begriff der Weltanschauung damit aus dem wissenschaftlichen und auch aus dem philosophischen Sprachgebrauch nahezu verschwunden.
de.wikipedia.org
Davon unbenommen sind in beiden Fällen Verbesserungen durch neue Prozessorbefehle, die erst durch eine Änderung der Software verwendet werden können.
de.wikipedia.org
Den einzelnen Zünften ist es unbenommen, zusätzlich einen eigenen Zunftruf zu benutzen.
de.wikipedia.org
Hiervon unbenommen bleiben Vereinbarungen zwischen den Ländern zugunsten genereller landesübergreifender Bewegungsfreiheit.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"unbenommen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文