Wir machen uns auf den Weg zum Piroguier.
Dieser bringt uns mit einem grossen Einbaum «la pirogue» flussaufwärts zum kleinen Dorf Anjia.
Dort dürfen wir unsere Zelte neben dem Haus von Stefano aufbauen, aber zuerst müssen wir uns einem Begrüssungsritual stellen.
www.ethlife.ethz.chWe set off to find the man with the pirogue.
In his large dugout canoe, «la pirogue», he brings us upriver to the small village of Anjia.
There we are allowed to set up camp next to Stefano’s house, but first of all we have to partake in a greeting ritual.
www.ethlife.ethz.chProduziert wurde der Film von Eric Névé, Adrien Maigne, Oumar Sy und Caroline Daube.
"In ' La Pirogue ' erzählt Moussa Touré eine zeitgenössische Geschichte der Migration als tiefgreifendes menschliches Drama ", so das Urteil der Jury.
www.filmfest-muenchen.deThe film was produced by Eric Névé, Adrien Maigne, Oumar Sy and Caroline Daube.
"Moussa Touré s LA PIROGUE, a topical story of illegal migrants, is a gripping human drama " according to the jury.
www.filmfest-muenchen.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.