Bis zum 26. August 2011 sollen europaweit die nationalen DNA-Daten der Polizeien vernetzt sein.
Bis 2014 ist der Datenabgleich mit „ sicheren Drittstaaten “ wie den USA und der Aufbau einer transatlantischen Kartei von „ travelling violent offenders “ ( Hooligans, Demonstrations-Reisende … ) geplant. ( weitere Infos )
Wir sagen Nein:
fingerwegvonmeinerdna.blogsport.euBy 26 August 2011 officials plan to have linked together the DNA-databases of national police forces across all of Europa.
By 2014 they plan to have synchronized data with “ secure countries ” such as the USA and have constructed a transatlantic catalog of “ traveling violent offenders ” ( Hooligans, Demonstrators, etc. ).
We say No!
fingerwegvonmeinerdna.blogsport.euAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.