so wird jedes Übersetzungstool “ ab und zu ” erkennen, während das wohl eher seltenere gebrauchte aber von mir mehr genutzte “ ab und an ” Schwierigkeiten ergeben dürfte.
Wenn ich “ na suuuuupa ! ” schreibe , weiß jeder deutsche Besucher , was ich meine , nämlich ein langes , ironisches genau umgekehrtes “ ich bin sauer ” , aber ein englisches Tool dürfte damit Probleme haben .
zoe-delay.deso is every translation tool “ from time to time ” recognize, while the used cars rather rarer but more of me “ now and then ” Difficulties likely to arise.
When I “na suuuuupa!” writing, Everyone knows German visitors, what I mean, Namely, a long, ironic exactly reversed “I'm pissed”, but an English tool is likely to have problems.
zoe-delay.deHasenschoen-4
“ Aber Hannes , dein Herz habe ich doch schon längst … nein , ich bin immer noch sauer. !
Hasenschoen-5
blog.stickbaer.deCrowded Train Übersetzung Lyrics :
Ich bin immer an deiner Seite Jedes Mal wenn du dich entscheidest dich zu verstecken Und ich bin
www.golyr.deCrowded Train Lyrics :
I'm always on your side every time you decide to hide and I'm careful with my steps, n
www.golyr.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.