Der Besitzer des Guts Tollenstein Georg von Schleinitz begann der Bau des Städtchens, weil in der Umgebung der Burg Tollenstein Silber gefunden wurde.
Der Silberbergbau war aber nicht besonders gewinnreich und die Bewohner lebten vor allem von der Textilindustrie und von dem Leinwandhandel.
Vor dem ersten Weltkrieg wurde hier eine Fabrik für das Feinschleifen und Glanzschleifen der Halbedelsteine.
www.ceskosaske-svycarsko.czThe owner of the Tolštejn ´ s manor Georg from Schleinitz started to build the town because of discovering the silver ore around the castle Tolštejn. ( till 1945 Ji ? etín was called Sankt Georgental after Schleinitz ).
Silver mining was never profitable enough and so people did textile production and made linen for living.
Before World War I. the factory for sharpening and glazing semiprecious stones was found.
www.ceskosaske-svycarsko.czAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.