Weitere Informationen
Automatische Situationseinschätzung für ereignisgesteuerte Videoüberwachung (ASEV)
Förderkennzeichen 13N10716, 13N10718, 13N10719 und 13N11040
www.bmbf.deMore information ( only available in German )
Automatic situation interpretation for event-triggered video surveillance (ASEV)
Funding codes 13N10716, 13N10718, 13N10719 and 13N11040
www.bmbf.deMicrosoft.FSharp.Control-Na... ( F # )
Beschreibt den F#-Steuerelementnamespace, einschließlich der Unterstützung für asynchrone Programmierung, Meldungsübergabe und ereignisgesteuerte Programmierung.
Microsoft.FSharp.Core-Names... (F#)
msdn.microsoft.comMicrosoft.FSharp.Control Namespace ( F # )
Describes the F# control namespace, including support for asynchronous programming, message passing, and event-driven programming.
Microsoft.FSharp.Core Namespace (F#)
msdn.microsoft.comUnd übersetzen damit schneller, besser und kostengünstiger.
Wir entwickeln ereignisgesteuerte Arbeitsabläufe für
Kleinaufträge
www.eurotext.deThis lets us translate faster, better and more cost-effectively.
We develop event-controlled workflows for
small orders
www.eurotext.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.