Der New Yorker Zeichner Thomas Nast beschloss, die Großkapitalisten aus der Mitte des 19. Jahrhunderts so zu zeigen, wie sie sein könnten, aber niemals sein würden.
Sie waren alle dickwanstig, gesättigt von verschwenderischem Essen und Trinken.
Der Weihnachtsmann machte mit.
magazine.magix.comA cartoonist named Thomas Nast, working out of New York City, decided to lampoon the Robber Barons of the mid 1800 ’s by showing them as the could, but would never, be.
They were all quite hefty, sated by lavish foods and drink.
Santa was engorged to keep up.
magazine.magix.comAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.