Zypressenhaine stehn um Deine Denkpaläste und blaue Wogen schlagen an die Marmorstufen, und Schiffe fahren auf den Meeren für Dich, der Du den Purpur trägst.
Die Erde ist Dir Leid, das die Erkenntnis schuf und bittre Früchte ihres Golgotha.
Und doch dringt einst zu Dir der Ruf:
www.communitas-saturni.deCypress groves surround your palaces of thought and blue waves strike against the marble steps and ships sail upon the oceans for Thee, Thou who wearest the purple.
The Earth is Thy sorrow that produced the knowledge and bitter fruits of its Golgotha.
And nevertheless, some day the call will reach Thee:
www.communitas-saturni.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.