Diese nicht touristische erschlossene Bergregion bietet wunderschöne Kulissen, historische Stätten, Naturlandschaften und eine vielfältige lokale Küche.
Bragança liegt am Rande des Naturparks Montesinho – eines der wildesten Waldgebiete in Europa mit einer sehr vielfältigen Fauna und Flora .
Die Einwohner führen einen traditionellen Lebensstil, insbesondere in kleinen Städten wie Miranda do Douro, Mogadouro, Torre de Moncorvo und Freixo de Espada à Cinta.
www.portugal-live.netUnexploited by tourism, this remote, mountainous region offers beautiful scenery, historic towns, natural landscapes and rich local cuisine.
Bragança lies on the edge of the Montesinho Natural Park – one of the wildest forested areas in Europe with a great diversity of fauna and flora.
Locals enjoy a strong traditional way of life, especially in small towns such as Miranda do Douro, Mogadouro, Torre de Moncorvo and Freixo de Espada à Cinta.
www.portugal-live.netUnd das Wildwasser- Rafting ist durch die warmen Wetterverhältnisse in Südtirol nicht nur im Hochsommer eine sportliche Herausforderung und Spaß zugleich.
Erleben Sie das Tauferer Ahrntal , dort wo es am wildesten und schönsten ist .
www.post-hotel.comt just for summer in South Tyrol.
Experience the Tauferer Ahrntal where it's at its wildest and most beautiful.
www.post-hotel.comEinfach Doppelseite einscannen oder abfotografieren.
Am Ende des Jahres gibt es dann einen Contest , bei dem die kreativsten , wildesten Ideen mit einem Notizbuch-Paket prämiert werden .
Sendet einfach eine Mail mit Euren Bildern an Sabine Kochendörfer: sabine.k @ brandbook.de
www.brandbook.deSimply scan a double page or take a picture.
We will award the most creative, wildest ideas with a notebook package prize at the end of the year in our competition.
Please send your email with your pictures to Sabine Kochendörfer: sabine.k @ brandbook.de
www.brandbook.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.