Kaum hat Vespetta ihren Dienst angetreten, übernimmt sie das Regiment im Haus und versteht es gleichzeitig, dem Hausherren den Kopf zu verdrehen.
Der etwas derbe Charme der raffinierten jungen Dame bekommt durch die altertümelnde deutsche Sprache noch eine zusätzliche Komik.
Im zweiten der drei Akte haben sich die Verhältnisse schon verschärft:
www.altemusik.atAs soon as Vespetta starts to work in the house she takes over, and she knows how to make the master of the house fall for her.
The clever young lady’s rather crude charm is comically enhanced by the use of the old-fashioned German language.
In the second of the three acts, the atmosphere is rather strained:
www.altemusik.atAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.