alemán » inglés

Traducciones de „Ziegelhütte“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Ziegelhütte

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Ziegelhütte Ochsenwang

Die Jugendhilfeeinrichtung Ziegelhütte Ochsenwang, am Rande der Schwäbischen Alb zwischen Stuttgart und Ulm gelegen, ist eine Teileinrichtung des Trägervereins Michaelshof-Ziegelhütte e.V.

Jährlich betreuen und fördern die Pädagogen der Einrichtung bis zu vierzig Jugendliche und junge Erwachsene ab vierzehn Jahren in Schule, Werkstätten, Wohngruppen und Wohngemeinschaften auf anthroposophischer Grundlage.

www.dr.hauschka-med.de

Ziegelhütte Ochsenwang

Ziegelhütte Ochsenwang is a support facility for young people, located on the edge of the Swabian Alb mountains between Stuttgart and Ulm.It is part of the Michaelshof-Ziegelhütte organisation.

Every year staff at the facility offer guidance and support to up to forty young adults and adolescents from the age of fourteen, in the school, workshops, residential groups and residential communities, on an anthroposophical basis.

www.dr.hauschka-med.de

Nach überqueren des Kreisels setzen wir unseren Spaziergang auf der linken, östlichen Flussseite fort.

Das stattliche Gebäude (" Ziegelhütte ") gehörte früher zur Ziegelei.

www.gruxa.ch

After crossing the roundabout we proceed on the left ( Eastern ) side of the river.

The imposing house to the left (the " Ziegelhuette ") was part of the former brickworks.

www.gruxa.ch

Das Brennofen-Plateau eignet sich für Anlässe jeder Art.

Hochrangige Musikkonzerte, jeweils am 1. Freitag im Monat, gehören zu den kulturellen Highlights in der architektonisch, interessanten Ziegelhütte.

Live miterleben - und geniessen!

www.myswitzerland.com

The kiln plateau is suitable for events of all kinds.

Outstanding concerts are presented in the architecturally interesting Ziegelhütte on the first Friday of each month.

Experience and enjoy these live performances!

www.myswitzerland.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文