alemán » inglés

Traducciones de „Wirtschaftsteil“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Wirt·schafts·teil SUST. m MEDIA

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Die Welt ist das seriöse Blatt des Axel-Springer-Verlages.

Wie die FAZ bietet auch sie einen umfangreichen Wirtschaftsteil.

Die Sprache ist allerdings leichter verständlich und das Layout lesefreundlicher als in der FAZ.

www.goethe.de

Die Welt is the quality newspaper of the Axel Springer Verlag.

Like the FAZ, it also has an extensive business section.

The language is easier to understand, however, and its layout makes it easier to read than the FAZ.

www.goethe.de

Die taz berichtet kritischer als andere Zeitungen und widmet sich auch Themen abseits des Mainstreams.

Im innen- sowie außenpolitischen Teil überwiegen soziale Themen, im Wirtschaftsteil ökologische.

Berüchtigt ist sie für ihre flapsigen Schlagzeilen:

www.goethe.de

The taz reports more critically than other newspapers and also devotes attention to themes that are not mainstream.

Social themes dominate its domestic and foreign policy sections, and ecological themes its business section.

The taz is notorious for its irreverent headlines:

www.goethe.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Wirtschaftsteil" en otros idiomas

"Wirtschaftsteil" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文