alemán » inglés

Traducciones de „Weinkellerei“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Wein·kel·le·rei SUST. f

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Die Teilnahme an diesem Ausflug ist die ideale Gelegenheit, Qualitätsweine zu kosten sowie die Weinkeller und Weinfelder zu besichtigen, in denen diese Weine hergestellt werden.

Sprachen: italienisch und je nach Weinkellerei auch Französisch, Deutsch und Englisch.

< < > > | 1 / 1

www.mendrisiottoturismo.ch

Signing up for this outing is the ideal opportunity to taste quality wines and get to know the wine cellars where the wines are produced.

Languages spoken: italian and depending on the wine cellar also french, german and English ..

< < > > | 1 / 1

www.mendrisiottoturismo.ch

Preis :

Chf 15. -- Zahlung: vor Ort Treffpunkt: wird bei der Anmeldung bekannt gegeben Sprachen: italienisch und je nach Weinkellerei auch Französisch, Deutsch und Englisch.

Photogallery

www.ticino.ch

Price :

Chf 15. — Payment: on t the spot Meeting-point: to be communicated at the time of registration Languages spoken: italian and depending on the wine cellar also french, german and English.

Photogallery

www.ticino.ch

Bianco Ticinese, Merlot, Riserva Tiziano und Grappa aus 6 Traubensorten.

Zur neuen Weinkellerei gehören eine Oenothek, ein Produktionskeller, ein Fasskeller von 3 ’ 000 m2 mit 800 Eichenfässern, ein Museum, eine Acetaia für Balsamik-Essig und eine Brennerei aus dem Jahre 1932, wo Grappa und Fruchtdestillate produziert werden.

www.swisswine.ch

« Bianco Ticinese », Merlot del Mago, « Riserva Tiziano » and the grappa.

The new spectacular wine cellar includes: the enoteca, the ultramodern wine cellar, a large barrels cellar of 3 ’ 000 m2 for aging with 800 oakbarrels ( barriques ), the museum, l ’ acetaia for the balsamic vineagr and the 1932 distillery, where they are produced different grappas and distillates of fruit.

www.swisswine.ch

Auf der Strecke können die Besucher die sanfte hügelige Landschaft sowie wichtige kulturelle Zeugnisse bewundern.

Zu den bedeutendsten Sehenswürdigkeiten zählen der mittelalterliche Kern von Mendrisio; die alten Weinkellereien in Mendrisio und Salorino;

Castel San Pietro, die grösste Weinbau-Gemeinde im Tessin und seine Kirchen; das kantonale Agrarinstitut Mezzana; der Hügel Collina degli Ulivi, der Ort mit der schönsten Aussicht auf dieser Route.

www.ticino.ch

Though it is inserted in an area which is man-made to a large extent and has been changed a lot by the great building boom, this itinerary, which starts in the centre of the town of Mendrisio, turns out to be especially intriguing in that it takes the visitor not only on the discovery of gentle hilly panoramas, but also of important cultural aspects of the area.

Among the places of greatest interest along the way we can point out: the mediaeval Burgh of Mendrisio; the ancient wine cellars of Mendrisio and Salorino;

Castel San Pietro, the commune with the largest number of vineyards in the Canton, with its churches; the Cantonal Agricultural Institute of Mezzana; the Collina degli Ulivi, the corner with the best viewpoint in the area.

www.ticino.ch

Gamay und Blauburgunder sind die häufigsten, Gamaret, Granoir, Cabernet, Plant Robert ( eine seltene Sorte, die man in Cully finden kann ).

Die grossen Weinkellereien decken den grössten Teil der Produktion ab, die Weinbau-Genossenschaften und die Weinbauern verarbeiten den kleineren Anteil der Ernte.

Man hat in letzter Zeit Massnahmen ergriffen um die Überproduktion zu vermindern und eine verbesserte Qualität zu garantieren.

www.wine.ch

Gamay and Blauburgunder are the most frequent apart from Gamaret, Granoir, Cabernet, Plant Robert ( a rare type which can be found in Cully ).

The big wine cellars cover the largest part of the production, the cooperatives and the wine-growers process a minor amount of the vintage.

In recent years measures have been introduced to prevent overproduction and to guarantee an improved quality.

www.wine.ch

Wein-, Bier-, Kirsch- und Käseseminar / Degustation oder Live-Schokoladenherstellung oder zapfen Sie ihr eigens Bier und käsen Sie gleich selber ( kombinierbar mit Ausflügen )

Halb- oder Tagestouren zu Käsereien, Winzer und Weinkellereien - Lernen Sie genussvoll die kulinarischen Seiten der Schweiz persönlich kennen.

Besuchen und erleben Sie einen echten Schweizer Bauernhof mit Tieren, essen Sie ein Käse Fondue auf dem Pferde-Schlitten oder einer Kutsche.

www.executive-events.ch

Wine, beer, Kirsch and cheese tastings or chocolate-making or tapping your own beer or making your own cheese ( can be combined with excursions )

Half or full-day tours to cheese-makers, vineyards and wine cellars - get to know the culinary side of Switzerland and enjoy it to the full.

Visit and experience a true Swiss farm with animals: eat a cheese fondue on a horse-sledge or in a horse-drawn coach.

www.executive-events.ch

Oberlana liegt auf einer Meereshöhe von 313 m und birgt die lebendige Fußgängerzone Am Gries, der Shoppingmeile von Lana, ideal zum Flanieren.

Weinkellereien, Enotheken und Feinkost erwarten Sie hier ebenso wie Restaurants mit mediterraner Sterneküche.

Sehenswert ist auch das Kapuzinerkloster mit dazugehöriger Kapuzinerkirche auf dem Weg nach Mitterlana.

www.burggrafenamt.com

Lana di Sopra is located at 313 m asl and boasts a lively pedestrian zone called Am Gries, which is the shopping mall of Lana, ideal for strolling about.

Wine cellars and bars, fine food, restaurants as well as Mediterranean haute cuisine, the offer is manifold.

Worth a visit ais also the Capuchin’s monastery with attached church on the way to Lana di Mezzo.

www.burggrafenamt.com

Backstage ist Ihr idealer Partner für alle Bedürfnisse im Catering Bereich auf Messen, Meetings, Kongressen und Sonderevents.

Unsere hochqualifizierten Mitarbeiter arbeiten in exklusiven Locations (Villas, Schlösser, Weinkellereien, Schiffe).

www.luganoconventions.com

Backstage is your ideal partner for all catering needs at exhibitions, meetings, congresses and special events.

Our highly skilled staff operate in exlusive locations (villas, castles, wine cellars, boats).

www.luganoconventions.com

Der Wein

Das hohe Qualitätsniveau des Weinbaus und die vorzüglichen Merlot-Weine in einem Führer durch die Weinkellereien von Lugano und Umgebung.

Das Grotto

www.luganoturismo.ch

Wine

The high quality achieved in the wine growing and production sector and the prestige of Merlot wine is summed up in a guide that takes you to the discovery of the wine cellars of Lugano and surroundings.

The grotto

www.luganoturismo.ch

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Weinkellerei" en otros idiomas

"Weinkellerei" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文