alemán » inglés

Traducciones de „Vertragsinhalt“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Ver·trags·in·halt SUST. m

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

an uns absenden.

2. Vertragsinhalt; wesentliche Merkmale der Ware

www.roterfaden.de

2.

Subject matter of contract, substantial characteristics of goods

www.roterfaden.de

1.1 Diese nachfolgenden Bedingungen und Preis-bestimmungen gelten - zusammen mit unseren AGB - für die vereinbarte Montage von Vertragsprodukten außerhalb unseres Werks.

Andere Bedingungen werden nicht Vertragsinhalt, auch wenn wir ihnen nicht ausdrücklich widersprechen.

Auf Nebenabreden vor und bei Vertragsschluss kann sich der Kunde nur bei unverzüglicher schriftlicher Bestätigung berufen.

www.lutz-jesco.com

1.1 The following conditions and price determinations apply - together with our General Terms and Conditions - to arranged installations and contractually defined products outside of our factory.

Other conditions are not subject matters of contract even in case of absence of an explicit contradiction on our part.

An additional agreement before and during the conclusion of the contract can be appointed to only by means of an immediate written confirmation.

www.lutz-jesco.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Vertragsinhalt" en otros idiomas

"Vertragsinhalt" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文