Dieser zog sich unglaublich hin, nach geschlagenen zwei Stunden waren alle Fragen an den Kapitän beantwortet.
Währenddessen ließen es sich die Jugendlichen in der schönen Messe des Schiffes schmecken.Unser Smut Annelie hatte Pasta mit schmackhafter Tomatensauce gezaubert.
Erst gegen 19 Uhr konnten wir wie geplant den Yachthafen verlassen, um das Schiff zu einer anderen Anlegestelle zu überführen.
www.arved-fuchs.deWe had hardly gone on board when the Norwegian Coast Guard arrived and meticulously checked the RYVAR from top to bottom which took at least two hours.
Meanwhile Annelie, our chef, had provided the team with pasta and a delicious tomatoe sauce down in the ship´s mess-room.
Not before 19:00 h we were finally allowed to leave the marina and sail to yet another mooring place inside the harbour.
www.arved-fuchs.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.