Projektteams realisieren mit Hilfe einer von ZETKA entwickelten FMEA-Datenbank in fünf Validierungsstufen die Serienreife unserer Stanzwerkzeuge.
Die 12 QS-Mitarbeiter unterstützen die Fachabteilungen mit der CAQ-Software RQM von Pickert + Partner, von der Wareneingangsprüfung bis zur Messmittelüberwachung.
In der Fertigung setzen wir auf CNC-gesteuerte Videomess-Systeme von NIKON und auf Online-Prüfungen mittels Videomesszellen von HAYEG.
www.zetka.deWith the aid of a FMEA database developed by ZETKA, our project teams determine the series maturity of our punching tools in five validation stages.
The 12 QA employees support the specialized departments with the CAQ software RQM by Pickert + Partner, from incoming inspection to the measuring equipment monitoring.
In manufacturing, we use CNC control video measuring systems by Nikon and online validation using video measuring cells by HAYEG.
www.zetka.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.