alemán » inglés

Traducciones de „Objetos“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Die französische Choreografin und die kaum weniger berühmte spanische Performerin La Ribot haben sich in „ Gustavia “ die Burleske zum Thema genommen – und stehen als Antiheldinnen plötzlich in der Tradition von Charlie Chaplin.

El Periférico de Objetos aus Argentinien bringt ein ausdrucksstarkes Stück mit, irgendwo zwischen Theater und Installation angesiedelt:Körper, Bilder, Stimmen und Dinge erzählen dort Geschichten, die man allzuoft lieber nicht hören will.

www.hkw.de

The French choreographer and the famed Spanish performer La Ribot take on burlesque in “ Gustavia ” — playing anti-heroines in the tradition of Charlie Chaplin.

El Periférico de Objetos from Argentina present a powerfully expressive piece located somewhere between theater and installation: bodies, images, voices and things tell stories that we all too often don’t want to hear.

www.hkw.de

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

The French choreographer and the famed Spanish performer La Ribot take on burlesque in “ Gustavia ” — playing anti-heroines in the tradition of Charlie Chaplin.

El Periférico de Objetos from Argentina present a powerfully expressive piece located somewhere between theater and installation: bodies, images, voices and things tell stories that we all too often don’t want to hear.

www.hkw.de

Die französische Choreografin und die kaum weniger berühmte spanische Performerin La Ribot haben sich in „ Gustavia “ die Burleske zum Thema genommen – und stehen als Antiheldinnen plötzlich in der Tradition von Charlie Chaplin.

El Periférico de Objetos aus Argentinien bringt ein ausdrucksstarkes Stück mit, irgendwo zwischen Theater und Installation angesiedelt:Körper, Bilder, Stimmen und Dinge erzählen dort Geschichten, die man allzuoft lieber nicht hören will.

www.hkw.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文