alemán » inglés

Traducciones de „Lohnabhängigen“ en el diccionario alemán » inglés

(Ir a inglés » alemán)
die Lohnabhängigen
the wage slaves irón.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Die Herrschaft der Waren in allen Bereichen der Gesellschaft reduziert den Menschen auf seine Rolle als Konsument zum Nachteil seiner staatsbürgerlichen Aktivitäten.

So erleben wir seit 30 Jahren eine beträchtliche Bereicherung der Kapitalbesitzer zum Nachteil der übergroßen Mehrheit der Lohnabhängigen und eine kontinuierliche Verschlechterung des Zustandes des Planeten.

In den Ländern der OECD ist seit Mitte der 1970er Jahre der Anteil der Löhne am produzierten Reichtum um 10 % zugunsten des Kapitals gesunken.

www.attac.org

The commercialization of all spheres of society reduces people to mere consumers at the expense of their citizenship.

And so, over the past 30 years we have witnessed a substantial enrichment of capital holders to the detriment of the vast majority of wage earners, together with a continued deterioration of the condition of our planet.

In the OECD countries, the proportion of wage earners in the producing sectors has declined by 10 % while the return to capital has risen since the mid-1970s.

www.attac.org

Die Regelung zur Versicherung und zur Arbeitslosigkeit der Intermittents du spectacle ist ursprünglich aus dem Bedürfnis entstanden, ein kontinuierliches Einkommen zu sichern, das die Diskontinuität von Beschäftigungsverhältnissen abfedert.

Die Regelung ermöglicht es, die Produktion flexibel zu gestalten und die Mobilität der Lohnabhängigen zwischen verschiedenen Projekten, Sektoren und Beschäftigungen sicherzustellen."2 And.... action!

republicart.net

The regulation on the insurance and unemployment of the Intermittents du spectacle originally arose from the need to secure a continuous income and cushion the discontinuity of employment situations.

The regulation made it possible to flexibly arrange production and ensure the mobility of wage-dependent persons in between different projects, sectors and employments."2 And…action!

republicart.net

hältnissen abfedert.

Die Regelung ermöglicht es, die Produktion flexibel zu gestalten und die Mobilität der Lohnabhängigen zwischen verschiedenen Projekten, Sektoren und Beschäftigungen sicherzustellen."[2]

www.republicart.net

The regulation on the insurance and unemployment of the Intermittents du spectacle originally arose from the need to secure a continuous income and cushion the discontinuity of employment situations.

The regulation made it possible to flexibly arrange production and ensure the mobility of wage-dependent persons in between different projects, sectors and employments."[2]

www.republicart.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文